关于英语跨文化方面论文写作资料范文 与文化生态学视角下大学英语跨文化教学问题和解决路径方面毕业论文题目范文

该文是关于英语跨文化论文范文,为你的论文写作提供相关论文资料参考。

文化生态学视角下大学英语跨文化教学问题和解决路径

(中南大学外国语学院,湖南长沙,410083)

[摘 要]文化生态学以和谐、动态的眼光看待文化.大学英语教育的重要目标之一是培养学生的思辨能力和跨文化交际能力.在大学英语教学中培养学生用英语表达中国文化的能力具有重要意义.目前大学英语文化教学存在文化生态失衡、缺乏系统的跨文化交际教学设计和完善的课程设置、优质的跨文化教材和跨文化师资不足、学生用英语表达中国文化的能力低等问题.大学英语跨文化均衡教学的解决路径包括:理清跨文化交际的定义和评价标准;完善跨文化交际类课程设置和大纲编写;掌握不同文化的思维模式差异,融入中国文化;确立跨文化教育的原则和方法,提高教师跨文化素养;借助互联网和现代教育技术,探索跨文化教学新模式等.

[关键词]文化生态学;跨文化教学;大学英语;中国文化;文化传播能力

[中图分类号]H319[文献标识码]A[文章编号]1674-893X(2018)02?0136?05

根据专家考证,“文化”一词很早就出现在中国古代语言系统中.《说文解字》中提到“文,错画也.像交文.[1]”“化,教行也.[1]”“文”的本义指各色交错的花纹,引申为文字、文章、文体等.“化”的本义是变化,引申为教化.“文化”可理解为“以文教化”,表示对人的性情陶冶和品德教养,属于精神领域的范畴.随着时展,“文化”逐渐成为一个内涵丰富和外延宽广的多维概念.《现代汉语词典》将文化定义为“人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,特指精神财富,如文学、艺术、教育、科学等[2]”.

英国文化人类学家Taylor首次提出文化是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及人作为社会成员所获得的任何其他能力和习惯的复合整体[3].根据结构和范畴,Stern和Peterson等学者区分了广义的文化,即大写字母的文化(Culture?witha?big?C)和狭义的文化,即小写字母的文化(culturewithaallc),分别对应“经典或宏观主题”和“次要或普通主题”.大写字母的文化指客观或高雅文化,人们所创造的各种制度.与之相反,小写字母的文化通常被描述为主观文化、人们的日常思想和行为,或者人们共同的传统、做法和习俗[4].

“文化生态学”概念由美国人类学家Steward在1955年率先提出,他倡导建立专门学科,探究具有地域性差异的特殊文化特征及文化模式的来源[5].随着更多的生态学家和人类学家运用生态学理论进行文化学研究,文化生态学作为新兴交叉学科逐渐发展.文化生态学以和谐和动态的眼光看待文化,既注重传承本国文化,又注重了解和学习他国文化,目的是保持文化的多元化,促进不同语言文化的融合与发展.借助文化生态学视角探讨大学英语跨文化教学问题和解决路径非常有指导意义.

一、文化教学和跨文化能力培养研究

(一)国外文化教学和跨文化能力培养研究

近年来,欧美国家非常重视外语教学中的文化教学.美国教育部在1996年颁布了《面向21世纪外语教学的全国标准》,将文化教学的内容分为文化视角、文化习俗和文化产业三个层次,从而确定了文化教学的核心地位.美国新的外语教学大纲包括Communication(交际)、Cultures(文化)、Connections(连贯)、Comparisons(比较)、Communities(社区)等五方面的目标[6].这些目标具体可表述为:运用外语进行交际;体验多元文化;连贯其他学科;比较语言文化特性;应用于多元文化社区.由此可见,

[收稿日期]2018-01-03;[修回日期]2018-03-28

[基金项目]湖南省普通高校教学改革研究项目“大学英语多元立体交互教学模式研究与构建”(湘教通[2017]452号);中南大学教育教学改革研究项目“大学英语多元立体交互教学模式研究与构建”(2017jy67)

[作者简介]李瑶(1972—),女,湖南人,中南大学外国语学院教授,主要研究方向:应用语言学、跨文化交际,联系邮箱:csuliyao@163.com;傅晓燕(1971—),女,湖南平江人,中南大学外国语学院副教授,主要研究方向:大学英语教学研究、文学与文化研究

文化教学和跨文化交际成为美国外语教学中的重要内容.

国外学者对外语教育和跨文化教学进行了不少研究,提出了外语教育方法.外语教育应当包括语言文化教学四部曲:语言学习、语言理解、文化理解和文化体验.讲授语言文化的综合性途径是通过学习者将他们的母语和外语的比较分析与获得新的文化经验相结合[7].语言和文化的关系被归纳为“语言表达、体现和象征文化现实[8]”.“理解我们自己的文化和他人的文化将帮助我们实现跨文化能力,获得我们需要成功地与来自别的文化的人交流互动所需的技能、知识、态度和文化意识.[9]”跨文化能力与技能包括“在本土文化与外国文化之间建立联系的能力;对文化意识的敏感性;能辨别并运用不同策略与异域文化的人进行交际的能力;在本国文化和外国文化之间扮演文化中介.[10]”

近年来国外二语教学中“语言与内容融汇式学习”(contentandlanguageintegratedlearning,简称CLIL)的教学理念已取代纯语言技能教学.实际上,语言与文化相结合的教学是在对语言的功能和交际目的进一步认识的基础上形成的.

(二)国内语言和文化教学相关研究

语言与文化存在着不可分割的联系.国内学者较早从语言学角度研究语言、文化与社会三者之间的关系,强调学习目的语文化的重要性.课程目标需增加文化性和社会性功能意念项目[11].外语教学中的中国文化缺失问题,即“中国文化失语”现象,是我国英语教学迄今仍普遍存在的重大问题[12].文化的“跨越”与“超越”是跨文化交际能力培养的两个层面[13].

大学英语在课程目标上需增加文化行为和心理目标,在课程内容上除了目标语文化,还需要增加中国文化和中外语言文化比较课[14].调查结果显示,本科院校大学生用英语表达中国本土文化知识的能力非常不足,同时英语教师英译中国文化知识的水平也明显有限[15].究其原因,主要是大学英语教学对中国文化知识涉猎不足.我国大学英语教学是表意、交际和思维等三方面功能的交往互动,因此理想的教学途径应该以个性化、学科化和中国化为特征[16].学习者的母语和母语文化越好,越能开明地学习和比较不同语言的文化思想,主动有效地运用和创造新知识,培养和发展自己在复杂社会环境中处理文化差异的能力.

纵观近年国内的相关研究,我国学者已广泛认同文化教学和语言教学在大学英语教学中同等重要,需并重和均衡.因此,大学英语教学不仅要重视目的语英语国家文化的学习,也要加强中国文化的融入和中西文化对比,以便弘扬民族文化,促进文化互动和传播.

二、大学英语跨文化教学培养学生用英语表达中国文化的意义

大学英语教育的重要目标之一是培养学生的思辨能力和跨文化交际能力.因此,在大学英语教学中培养学生用英语表达中国文化的能力具有重要的现实和时代意义.

(一)顺应“一带一路”战略和时展的需求

英语语言目前是世界各国对外经贸发展和文化传播的重要媒介工具.在现代化和全球化的背景下,文化交流、碰撞和融合日益成为国际文化互动的景观.“一带一路”建设对大学英语教学提出了培养学生本土文化传播能力和帮助中国文化走出去的要求.

随着互联网的发展,世界各国民众可以通过社交网络平台随时交流.我国每年赴海外求学的留学生和在外企与海外工作的人员日益庞大,每年来我国高校求学的外国留学生、进入中国工作和旅游的外国朋友逐年增加,进行有效的跨文化交际非常重要.跨文化交际的双向性决定了语言中的文化教学应同时兼顾本族文化和目的语文化.

随着我国综合国力增强,中国正步入“国际型”国家行列,中国本土文化的“全球化”需要通过语言媒介来实现,而英语是全球使用最广的语言.在世界多元文化格局中,中国学生承担“讲好中国故事,传播好中国声音”的重任,应该主动使用英语向世界讲述中国本土知识,进行文化对话,承担起将中国文化传播出去的伟大使命.

(二)促进高等教育和大学英语教学目标的实现

加强中华优秀传统文化教育是深化中国特色社会主义教育和中国梦宣传教育的重要组成部分.根据《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010?2020年)》的要求,高等教育在增强社会服务能力方面应“积极推进文化传播,弘扬优秀传统文化,发展先进文化”;在扩大教育开放和提高交流合作水平方面应“加强国际理解教育,推动跨文化交流,增进学生对不同国家、不同文化的认识和理解”[17].高等教育培养的人才肩负着跨文化交际和向外传播中国文化的使命.

教育部首次在《大学英语教学指南》中明确指出,社会主义核心价值观应有机融入大学英语教学内容.党的十八大提出,积极培育和践行社会主义核心价值观,核心价值观分为国家、社会和个人三个层面的价值准则.全国大学英语四六级考试近年最重要的改革举措之一是笔试题目增加了中译英段落翻译,主题涉及中国的文化、经济、历史和社会发展等方面.具有语言基础课程和素质教育课程双重性质的大学英语课程作为高校人文教育的一部分,兼有工具性和人文性,教学目标是培养我们的学生成为国际化人才,具有国际视野和跨文化沟通能力.

(三)应对跨文化交际的生态失衡和治疗中国文化失语症

我国高校外语教学长期以来只注重目的语文化而忽视培养学生用英语表达母语文化能力的弊端已逐渐显现.很多大学生熟悉圣诞节和感恩节等西方节日的典故,喜欢西方母亲节和父亲节的温馨,但不知道如何用英文表述中国的清明、端午和重阳等传统节日,不会用英文介绍中国的四大发明和四大名著,不知晓四书五经的中英文表达,谈到中国核心价值观等文化更是出现失语现象.大学英语教学中的中国文化缺失现象已经严重影响了学生跨文化交际能力的提升,阻碍了中国文化向世界的传播.这种缺失一方面削弱了中国文化的竞争力和软实力,另一方面却无意中强化了西方文化的强势地位.

通过对近年有国外访学经历的师生的调查获悉,他们有很深感触,在日常交往和学术交流中西方人对中国的文化非常感兴趣,但是,由于中国师生在国内英语教育中较少学习用英文表达中国文化,所以在与国外友人交流中,即使非常想推广中国文化,也词不达意,导致对方不知所云.而且,在日常生活中,因为文化冲突而引起不适应和不必要的冲突比比皆是.

三、大学英语跨文化教学的现状和问题

随着跨文化交际与文化生态学等学科的发展,我国外语界专家对外语教学“既应该包含语言,又应该包括文化”的理念已逐步达成共识.但是,目前大学英语跨文化教学在教学理念、课程设置、教学实践、教材、师资和学生水平等方面存在不足.

(一)片面强调目的语文化教学,忽视母语文化教学

在我国各层次高校具体的英语教学过程中,部分师生在教学理念上对文化教学的理解过于片面,仅仅局限于加强学习目的语即英语的文化内容,而忽视中国文化的英语表达和学习,甚至有些学校和师生一味强调目的语文化,从而使得文化教学的方向发生偏误,导致文化生态失衡.

(二)缺乏系统的跨文化交际教学设计和完善的课程设置

由于国内英语界对跨文化教学缺乏较深的理论钻研和切实可行的目标要求,高校部分英语教师在课堂教学中通常根据自己的理解和体会,联系课文主题做一些中西文化方面的零星对比和介绍.这种比较随意和临时的教学缺乏系统性,对文化学习无异于大海捞针,难免挂一漏万.

近年大部分高校的大学英语课程以通用英语基础课为主,英语选修课为辅.课程设置一般是“基础英语+高级选修课程”的二级结构体系.非英语专业大学生一般花一到两年时间进行基础英语学习,培养听、说、读、写、译等基本技能.一方面,很多学校对于基础英语以外的高级阶段英语课程没有必修学分要求,学生可选可不选,导致该阶段英语学习流于形式;另一方面,虽然有些高校给学生开设了英语语言与文化等高级阶段选修课,但这些课程大部分是讲授目的语文化,如英美社会与文化和英美名篇欣赏等课程,较少涉及中西文化对比和跨文化交际课程.

(三)优质的跨文化教材和跨文化师资不足

跨文化教材的一个特点是其文化内容不是单向的,而是双向的.遗憾的是,目前国内使用的主流大学英语教材基本上没有将文化教学内容进行系统的编排和科学的呈现,突出的问题是凸显西方文化,中国文化没有得到应有重视.教材中的文化内容一般被分为八种类型:社会身份与社会群体、社会互动、信念和行为、社会与政治体制、社会化与生活圈、国家历史、国家地理、民族身份与固定模式等[18].笔者研究发现,《新时代交互英语》和《全新版大学英语》等国家规划教材的英语国家文化主题分布较全面,但中国文化内容涉及不多,是以补充阅读、文化角或注释的形式呈现.

部分大学英语教师没有经过系统的语言与文化训练,中国文化底蕴不深厚,平时也很少有机会进行真正的跨文化交流,因此跨文化交际能力和英语表达中国文化的能力有待提高.

(四)学生跨文化交际意识和运用英语表达中国文化的能力低

我国高校近年扩招使大学教育由精英教育向大众教育转变,入校学生的英语水平参差不齐.大学英语学习目标对于英语基础较好的学生而言,主要是提高语言应用能力和满足个人发展需求,而对英语基础较弱的学生来说,主要是加强语言技能的学习和通过各种英语考试.而学生应该逐步意识到用英语表达中国文化和跨文化交流是义不容辞的责任.

由于教材内容和课程设置的原因,不少大学生能用英语描述西方的节日和政治经济制度,但对中国的传统文化、政治体制和社会主义核心价值观却找不到合适的英文表达.笔者在教学中发现,学生的英文表达中国文化能力非常薄弱.比如,“汉字、红楼梦、战国、孔子、灯笼、西游记、印章、针灸”被学生直译和误译为Chinesewords,RedBuildingDream,WarCountry,Confuzi,light、themonkeyking,stamp,needle,然而它们正确的英文表达应该为Chinesecharacter,DreamoftheRedChamber,WarringStates,Confucius,lantern,JourneytotheWest,seal,acupuncture.

四、大学英语跨文化均衡教学的解决路径

在大学英语教学中加强母语文化教育,是非常迫切和必要的.这需要教育主管部门、专家、学者、教师和学生都做出自己的努力和贡献.

(一)理清跨文化交际能力的定义和评价标准

不少学者对跨文化交际能力进行了不同的定义.在借鉴国内外相关研究的基础上,张红云将跨文化交际能力定义为“掌握一定的文化和交际的知识、将这些知识应用到实际的跨文化交际环境中,同时在心理上不惧怕,能主动、积极、愉快地接受挑战,对不同文化表现出包容和欣赏的态度.[19]”由此可见,跨文化交际能力框架可分为态度、知识和行为等三个层面.但目前外语界对跨文化交际能力的评价没有制作普遍认可的具体标准.缺乏强有力的理论研究支持,文化教学就会受限,不可能有大的突破.因此,学者在跨文化交际的理论研究和评价标准上还大有可为.

(二)完善跨文化交际类课程设置和教学大纲编写

众所周知,我国大学英语课程设置与教育部大学英语教学要求等英语教育政策密切相关.根据我国现阶段教育和社会发展的现状,大学英语提出分层次目标,即教学目标分为基础、提高和发展三个等级,教学的主要内容分为通用英语、专门用途英语和跨文化交际三个部分即相应的三大类课程.高校在设置课程时应处理好这三类课程的关系,处理好必修课与选修课的关系.

跨文化交际课程体现大学英语的人文性特征,在基础级别培养学生跨文化交际能力可显性和隐性教学相结合,结合教学内容导入中外文化知识.在提高级别可单独设置跨文化沟通课程,课程的开设应从国家战略的角度出发,充分考虑学生个人发展、社会、国家和国际需求,如开设中西文化对比、英释中国文化等课程.这些课程的教学大纲对教学目标、要求、内容、方法、评价均需进行详细描述和论证,满足学生的不同兴趣爱好和需求,培养和发展学生的跨文化意识,提高学生用英语表达中国文化的能力.

(三)掌握不同文化的思维模式差异,融入中国文化

不同的中西方文化背景孕育不同的思维方式和文化特征,这些差异是由不同的历史和哲学观等决定的.研究表明,中国人偏好形象和综合思维,而西方人偏好抽象和分析思维;中国人强调天、地、人为万物一体、和谐共生,求同存异,而西方人崇尚求异思维,强调个人自由和奋斗.英汉语言的微观差异体现在字、词、句、篇等各方面.英语重形合,汉语重意合.英语句子形式化明显欠灵活,汉语句子却少有形式化而灵活得多.在篇章结构上,英语主要呈直线型,而汉语主要呈螺旋型.直线型篇章的特点是段首一般有一个主题句,然后按照一条直线展开,分点分层次用发展句来说明中心意思.这种思维顺序从根本上被认为是柏拉图—亚里士多德顺序.螺旋型篇章具有含蓄、委婉、间接、迂回的特点,这与中国人强调思维整体性、天人合一和八股文结构密切相关.

教师可在大学英语教学中融入中国文化,培养学生用英语表达传统中国文化,如儒家思想(Confuciani)、四书五经(TheFourBooksandTheFiveClassics)、琴棋书画(guqin、chess、penmanship、painting)、二十四节气(The24SolarTerms)等.同时,引导学生积累具有时代特点的中国特色和社会主义核心价值观的词汇英语表达,如一带一路(TheBeltandRoadInitiative)、与时俱进(advancewiththetime)、sustainabledevelopment(可持续性发展)、和为贵(PeaceEnjoysPriority)、厚德载物(Greatvirtuepromotesgrowth)等.

(四)确立跨文化教育的原则和方法,提高教师跨文化素养

跨文化教育首先应培养学生尊重本土文化和非本土文化的差异,遵循探索、互动、移情、反思和思辨等原则进行.具体表现在:激发学生的兴趣和主观能动性,鼓励积极主动探索;师生、生生一起交流、讨论和分享;如果有机会,可以在文化语境中亲身体验,或者通过安全网络与国外网友交流,感知和学习中西文化差异;积极了解和客观理解目的语国家的文化背景,对比和反思我国文化;理性看待各国文化差异,恰当分析和评价.

教师应积极主动投入时间和精力通过研读相关跨文化交际教学的书籍等方法提升自己.相关部门应尽可能创造条件派高校英语教师参加跨文化交际的短期培训、学术会议和海外学习,通过阅读、学习、参观、访问等各种有效手段和途径逐步提高大学英语教师自身的跨文化素养.

(五)改革大学英语教材编写,结合纸质教材研发动态教材

大学英语教材在大学英语教育中举足轻重.但不少研究表明,目前大学英语教材的主题和内容普遍以西方尤其是英美国家的文化背景为主体,有些选材直接来自西方国家的权威杂志、报纸和网站等,教材中的中国文化缺失已成为严重阻碍中国文化融入大学英语教学和培养学生用英文表述本土文化的能力的障碍.

近年出版的英语版中国文化的教材为数不多,可喜的是这些教材不仅涉及中国文化的宏观抽象层面,包括中国文化形成的基础、诸子百家、中国哲学、价值取向、古代教育思想及演变,而且涉及具体层面如中国语言文字、书法绘画、园林建筑、中医中药、文学、民俗养生等,这些均可作为师生学习英译中国文化和教学的参考材料.

鉴于目前文化教材的编写相对滞后,可以利用计算机多媒体和发达的网络技术,更多地采用动态教材,以保证教学材料的真实性和现时性.

(六)借助互联网和现代教育技术,探索跨文化教学新模式

结合英语课堂,借助现代化信息技术和多媒体移动网络技术,建设跨文化交际教学平台.以学生为中心、以提高跨文化交际能力为目的设计教学活动,增加教学实践,加入相关文化专题的微课制作,增大在线学习的比重.调动学生主观能动性,主动探索中西文化知识和差异,积极用英文表达中国文化,自觉充当中国文化对外的宣传员.组织课外多种实践活动,比如组织学生报名成为中国汉语桥等活动的志愿者,对他们英文表达和传播中国文化进行全方位指导.

五、结语

高校是培养高素质人才的摇篮,必须在教育教学过程中培养大学生的中国文化传播意识和能力,在大学英语教学中融入中国文化教育和中西文化对比,培养学生的跨文化交际能力,帮助学生树立对中华民族文化的认同感与自豪感.外语教育中应加强学生思辨能力和跨文化能力的培养,培养具有国际视野和良好沟通能力的跨文化人才,从而使学生能够以理性的态度和灵活的方法适应多元文化的环境.

参考文献:

[1]许慎.说文解字[M].长春:吉林美术出版社,2015:290,104.

[2]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典:第6版.北京:商务印书馆,2012:1363.

[3]TAYLORB.PrimitiveCulture:ResearchintotheDevelopmentofMythology,Philosophy,Religion,Language,Art,andCustom[M].London:JohnMurray,1871:1.

[4]PETERSONB.CulturalIntelligence:Aguidetoworkingwithpeoplefromothercultures[M].Yarmuth,ME:InterculturalPress,Inc.2004:25.

[5]STEWARDJ.TheoryofCultureCharge[M].Chicago:UniversityofIllinoisPress,1995.

[6]StandardorForeignLanguageLearning:Preparingforthe21stCentury[M].Kansas,USA:AllenPressInc.,1996.

[7]BYRAMM.CulturalStudiesinForeignLanguageEducation[M].Clevedon,UK:MultilingualMatters,1989:138.

[8]KRAMSCHC.LanguageandCulture[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1998:3.

[9]BROWNHD,WINTERGERSTAC,MCVEIGHJ.TiporteachingCulture:PracticalApproachestoInterculturalCommunication[M].Beijing:TsinghuaUniversityPress,2013:9.

[10]欧洲理事会文化合作教育委员会.欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估[M].刘骏,傅荣,译.北京:外语教学与研究出版社,2008:101.

[11]胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1997:161.

[12]从丛.“中国文化失语”:我国英语教学的缺陷[N].光明日报,2000-10-19.

[13]高一虹.跨文化交际能力的培养:“跨越”与“超越”[J].外语与外语教学,2002(10):27-31.

[14]夏纪梅.现代外语课程设计理论与实践[M].上海:上海外语教育出版社,2003:34.

[15]宋依雯,肖龙福.大学英语教学“中国文化失语”现状调查[J].中国外语,2009(6):88-92.

[16]赵光慧,张杰.大学英语教学改革:个性化、学科化、中国化[J].外语与外语教学,2013(6):58-61.

[17]教育部.国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020)[M].北京:人民出版社,2010.

[18]BYRAMM.LanguageandCultureLearning:TheNeedforIntegration[M].Clevedon,UK:MultilingualMatter.1993.

[19]张红玲.跨文化外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2015:0.

[编辑:何彩章]

英语跨文化论文范文结:

适合英语跨文化论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关英语跨文化开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

1、跨文化论文选题

2、关于跨文化交际的论文

3、跨文化管理论文

4、英语专业文化方向论文

5、跨文化论文题目

6、跨文化交流论文