堂吉诃德类有关论文例文 和堂吉诃德的写法对吗相关论文范文素材

关于免费堂吉诃德论文范文在这里免费下载与阅读,为您的堂吉诃德相关论文写作提供资料。

堂吉诃德的写法对吗

世界文学名著《堂吉诃德》中的主人公堂吉诃德的名字,有人质疑,是否应该写成“堂·吉诃德”.

“堂吉诃德”中的“堂”在西班牙语中是“Don”,这是一个比较古老的西班牙语单词,是对男子的尊称,意思大体相当于“先生”.“吉诃德”是西班牙语中的一个姓氏.“堂”跟“吉诃德”合起来,是“吉诃德先生”的意思.

既然是“吉诃德先生”,自然也就不必在“堂”后加间隔号了.因为汉语书面语中的间隔号,用于外国和某些少数民族人名内部各部分之间的分界,例如姓和名之间的分界或者复姓、复名之间的分界.

这就像我们从英语翻译的某某先生、某某小姐一样,不在“先生”“小姐”跟人的姓名之间加间隔号.

但是“堂吉诃德”的情况稍有不同.其中的“堂”是“Don”的音译,跟意译外文中的“先生”“小姐”有所不同.似乎“堂”跟姓氏“吉诃德”有所区分或者干脆译为“吉诃德先生”更合理些.

不过,《辞海》等工具书、外国文学史和中文译本多作“堂吉诃德”,于是人们一般也都写成“堂吉诃德”了.“堂吉诃德”已成为一种约定俗成的写法,所以还是写“堂吉诃德”比较合适.

堂吉诃德论文范文结:

关于本文可作为相关专业堂吉诃德论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文堂吉诃德论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

1、堂吉诃德论文