公共英语方面有关大学毕业论文范文 和民族地区大学公共英语教学中引入中西文化比较有关毕业论文题目范文

此文是一篇公共英语论文范文,为你的毕业论文写作提供有价值的参考。

民族地区大学公共英语教学中引入中西文化比较

摘 要:民族大学中的少数民族大学生具有极强的民族性、特有的文化性,同时,具备着独特的语言理解力.但少数民族大学生的英语基础普遍薄弱,在公共英语教学中,有意地引入中西文化比较,特别是中华文化中的民族文化与西方文化中的民族文化的比较,能够有效地激发少数民族大学生学习英语的积极性和主动性,对于少数民族大学生更好地学习英语具有非常特殊的作用.

关键词:少数民族大学;公共英语教学;中西文化比较

中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2018)09-0158-04

少数民族大学生既是大学生中的特殊群体,同时也是英语学习的特殊群体.之所以这样说,是因为少数民族大学生在生活习惯、学习习惯、宗教习惯,甚至是行为习惯都与汉族学生有所差异,而英语学习对于少数民族学生来说有着比较大的难度,有的学生是基础薄弱,有的甚至在上大学前对英语学习只是简单接触,并没有进行过系统的学习.面对这样的学生,在开展英语教学过程中引入中西文化比较,既有利于改善英语教学的灵活性,为“程序化”的“机械型输入”进行创新性补充,还有利于提高公共英语教学质量和学生英语综合水平.

一、少数民族学生英语语言基础学习的经验性分析

长期以来,随着党的民族政策的稳步实施和各民族大融合、大发展的不断深入,各少数民族群众早已成为中华民族大家庭的一分子,各自所特有文化也已经潜移默化地融入了中华民族大文化之中.在这种形势下,除比较偏远地区的少数民族外,越来越多的少数民族群众接收到更多“普及性”教育,特别是少数民族年青一代,正在通过读书、网络等各种途径接受这样的教育.而更多的学生,在教室里就已经实现了本民族语言与汉语言学习的同步.目前,在少数民族大学中的蒙古族学生中,已经很少出现只懂蒙古族语言、只用蒙古族语言交流的现象,而是蒙汉两种语言的交流和蒙古族学生与汉族及其他少数民族学生用普通话在沟通交流,即使是两名蒙古族学生的日常交谈或学习,也会蒙汉两种语言“搭配”表达,这也是各少数民族学生转变的一个缩影.

早在二十世纪六十年代,英语已经成为我国的第一外语.1983年以后,英语同语文、数学等科目一样在高考中受到同等对待,为此,绝大多数高中,英语则作为了外语教学课程的必修课.在大学,除英语专业的语言专业外,非英语外语专业,一般均以英语作为必修课.作为少数民族大学,英语也是少数民族大学生的公共课程中的一门必修课.但是,经过多年教学调研,现实中的绝大多数少数民族大学生没有坚实的英语语言基础,进而影响学生的英语语言表达能力.这与部分少数民族聚集区或少数民族语言教学学校对英语基础教育不够重视、英语专业教师匮乏、英语教学软硬件不足、英语学习氛围不浓等问题是不可分的.虽然这些问题随着义务教育的普及和少数民族学生家长的不断重视得到了一定程度上的解决,但距离当代大学生必须具备的英语素质和面对社会、面对未来的要求还有很大差距.这些差距就需要在大学学习期间予以补齐,这也是少数民族大学中少数民族学生英语教育的重中之重.

二、少数民族学生英语教学运用中西文化比较的必要性分析

中西文化比较由来已久、内容繁杂,大到信仰、立法、教育理念,小到饮食、电影、用餐礼仪.自战争后,富有强烈忧患意识的中国几代知识分子都曾孰优孰劣所困扰.但我们这里要提到的中西文化比较,并不是要论述孰优孰劣,而是作为一种教学方法,作为一种提升学习兴趣和效率的途径.当然这种教学方法早已经在大学专业英语教学中得以实验并广泛应用.之所以引入少数民族大学公共英语课堂主要基于三点考虑:

(一)少数民族大学生公共英语教学中的实际困境

面对少数民族大学生公共英语教学中的实际困难,开展专业英语教学中的“中西文化比较”课程,可以通过比较文化间的共同点和差异性,而对不同文化产生相对认同感或者认知层面的差异化冲击,为少数民族大学生在短时间内适应大学英语教学提供了更加丰富的方式和有效的途径.更好地了解中西文化的差异,有利于少数民族大学生与来自不同国度的人进行交流,而沟通、交流的前提是彼此尊重各自的民族习俗,尊重各自的风俗习惯.

(二)少数民族大学生的较强民族性

由于多数少数民族大学生的民族性较强,熟知本民族的风俗习惯,同时,作为中华民族的重要组成部分,各民族的风土人情又有机地融入了中华民族的大家庭中.为此,中华文化也是各民族文化的融合与积淀.在少数民族大学英语教学中运用中西文化比较,特别是可以用少数民族的著作或者英雄故事与西方文化中类似内容及译制过程中的理解差异作为比较内容,少数民族大学生就更容易接受英语教学和增加学习英语的热情,为打牢少数民族大学生的英语基础,并提高其学习效率创造了有利条件.

(三)重点培养高等教育下少数民族人才

少数民族大学生都是少数民族中的精英,也是未来少数民族发展的骨干和国家培养的重点人才.英语作为西方的一种具有极强的代表性的语言,蕴含着浓郁的西方文化.在英语教学中,引入中西文化比较,是从侧面向少数民族大学生展示丰富多彩的西方历史和西方文明的重要方式.通过课堂,可以让更多的少数民族大学生深刻了解西方的经济、社会、人文等方面的发展情况,不断地增长见识、增长知识,在增强中华文化,特别是民族文化的归属感的同时,或许可以以全新的角度和高度审视民族的发展,从而为培养高等少数民族人才,或者说是国际化的少数民族人才埋下希望的种子.

三、少数民族大学公共英语教学引入中西文化比较的几个方法

在少数民族大学公共英语教学中,引入中西文化比较相对于专业英语教学是有一定难度的.经过多年的探索与实践,专业英语教学中的中西文化比较已经成为教师比较成熟和惯用的教学手段,有的甚至成了专业学生学习英语的一种习惯,很多教材或者教参也根据这种教学方式进行编印,收到了良好的教学效果,当然也给教学提供了捷径.但少数民族大学公共英语教学想要引入中西文化比较就不一样了,既没有很多成功教案进行参考,也没有成型的课本和教参进行辅助,为此,更多的就是根据学生不同、英语基础不同、教材不同进行摸索性教学,但归纳起来有以下几个比较通用的方法值得借鉴.

(一)引导学生对不同国家,不同地区表达民谚俗语的句子的学习

蒙古族励志谚语“骏马无腿难走路,人无理想难进步”“没有远大理想的人,就像没有翅膀的鸟”“壮丽的蓝图,要靠辛勤地劳动,才能变现实;理想的树苗,要靠汗水浇灌,才能成林成材.”维吾尔族谚语“天鹅有飞翔的翅膀,英雄有自己的利剑”;藏族谚语“劳动是幸福的右手,节约是幸福的左手”而类似的意思英语的表达方式为:Actions speak louder than words.(行动比语言更响亮.)民谚俗语的不同表达方式可以更能体现不同语言的语言特色,更能让学生体悟到两种语言的表达方式.

(二)引导学生了解不同国家、不同地区的名家名句

教师在教学过程中可以让学生积累名言警句,在激励学生积极向上的同时也能够在轻松愉快的语言氛围中学习英语,极大地调动了学生学习英语的兴趣.教师可以利用口袋英语、每日诵读、值日报告等形式在授课过程中为学生展现出来.例如:Between Heen and Earth, every single step of ours is at full throttle, while every single road is twisting and turning. There is no constant view……(我们奔走于天地间,每一次跋涉都全力以赴,而每一条道路都是曲折回环.路上没有不变的风景,没有笔直的坦途.)I cried because I had no shoes until I met a man who had no feet.(我因为没鞋穿而哭泣,直到我遇见了一个没有脚的人.)而富有哲理的句子不仅能引导学生学习更多的英语知识,还易于为学生创设一定的语言意境,例如:Loving someone who doesn’t love you is like waiting for a ship at the airport. (爱一个不爱你的人,就像在机场等一艘船.)You couldn’t see my tears cause I am in the water." Fish said to water. "But I could feel your tears cause you are in me." Answered water.(鱼对水说:“你看不到我的眼泪,因为我在水里.”水对鱼说:“我能感觉到你的眼泪,因为你就在我的心里.”)教师在备课过程中应选取可以激发学生学习兴趣,引导学生积极向上的名家名句,从而调动学生的学习兴趣.

(三)引导学生进行英汉诗歌与散文的赏析

宋朝苏轼的名句:“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”(The literary giant Su Shi in Song Dynasty left a poetic masterpiece through the ages there: The West Lake is like the beauty Xi Shi, who is always charming with either light or hey make-up.)通过教师对英汉两种诗歌语言的学习,不仅激发了学生的学习兴趣,同时,学生也会感悟英汉两种语言的差异,通过不断深入地学习,不仅能够提高学生的文学素养,还能提高学生的英语综合能力.

(四)引导学生对名著进行赏析与互译

教师在教学过程中通过引导学生进行名著阅读,可以使学生了解不同历史时期、不同国家的历史文化以及风俗习惯,同时也可以引导学生把具有浓厚汉语色彩的文章翻译成地道的英语.例如:A friend who understands your tears is much more valuable than a lot of friends who only know your ile.(一个懂你泪水的朋友,胜过一群只懂你笑容的朋友.) Efforts need to be made to ban oking in public places for the sake of our health.(为了我们的健康,我们需要做出更大的努力,禁止人们在公共场所吸烟.)教师在教学过程中可以先给出汉语的翻译,让学生练习把汉语翻译成英语,最后,让学生对比英汉两种语言的不同语言习惯,进而提高自身的英语语言能力.

(五)英语绕口令的学习

由于英语与汉语两种语言发音上存在很大的差异,而部分少数民族地区的大学生除了汉语还掌握自己本民族的语言,在少数民族地区的大学英语课上适当引入英语绕口令的句子,有利于学生英语口语的练习.例如:Don´t trouble the trouble until the trouble troubles you.(不要自找麻烦.)教师可以通过这样的句子让学生练习口语发音的同时了解英语的语法运用.

以上五种方法比较普遍,案例查找起来也比较容易.其实,中西文化比较这种教学方式只是一个笼统的概念,在具体教学中,更需要灵活多变、随机应变,已便学生易学易记易懂.此外,随着手机与互联网的结合,智能手机在为人们生活提供便利的同时,在学习中的应用也是不容忽视的.作为中西文化比较教学方法引入少数民族大学公共英语教学的倡导者,我已经开始通过手机中的软件,将自己需要在课堂上着重强调的知识点转变为民族语言,并提倡学生利用手机将少数民族语言直接尝试翻译为英语语言,很大程度上提高了学生学习兴趣和知识的融会贯通率.特别是蒙古族语言“云”的出现,已经将少数民族语言以集成的方式存储于“大数据”内,随时可以调阅和翻译大批量蒙古族语言及其他少数民族语言,甚至是少数民族名著,有的还是现代作品,这些都可以用特定软件转化为英语作品,给少数民族大学生英语作品阅读提供了条件.我们相信,在不就的将来,随着大数据的推广和应用,以及网络对于教学交流的帮助,中西文化比较在少数民族大学公共英语教学中的方法会越来越多,形式越来越丰富,文化比较越来越广泛和深入,少数民族大学生的英语学习也会更加轻松.

少数民族地区大学生应不断开阔自身的知识领域,更多地了解中西方文化,了解中西方文化差异,有利于少数民族地区与其他地区以及世界各地的经济文化交流.中西文化比较在民族大学公共英语教学中的探索性应用已经取得了初步成效,深受少数民族学生的喜爱,也被越来越多的教育工作者认可和付诸实践.笔者认为,应该将这门专业高级英语教学中的课程,灵活运用到各类英语教学中的每时每刻,更能够便于学生在知识拓展的过程中理解英语语言习惯:便于将英语不仅作为一种语言,更作为中西文化的一种交流与融合方式被学生所接受和应用.

——————————

参考文献:

〔1〕王守仁.大学英语教学指南要[J].外语界,2016,(03).

〔2〕马冬虹.外语教学中文化因素研究[J].上海外国语大学学报,2007,(04).

〔3〕金艳,何莲珍.构建大学英语课程综合评价与多样化测试体系:依据与思路[J].中国外语,2015,(03).

〔4〕Language Assesent in Practice. Lyle Bachman, Adrian Palmer. 2010.

〔5〕徐行言.中西文化比较[M].北京:北京大学出版社,2010.

〔6〕辜正坤.中西文化比较导论[M].北京:北京大学出版社,2010.

〔7〕李涤非.中国文化、中国英语与文化教学[J].广州大学学报(社会科学版),2006.

〔8〕Dis.中西文化之鉴[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.

〔9〕陆海棠.民族院校教师教育的现实困境和策略研究[J].民族高等教育研究,2017,(03).

(责任编辑 徐阳)

公共英语论文范文结:

关于公共英语方面的论文题目、论文提纲、公共英语论文开题报告、文献综述、参考文献的相关大学硕士和本科毕业论文。

1、英语翻译专业论文选题

2、商务英语专业毕业论文选题

3、关于英语教学的论文

4、关于教育的英语论文

5、英语论文提纲模板

6、英语文摘杂志