英语新闻相关硕士论文范文 和英语新闻写作技巧评《英语新闻写作》方面毕业论文格式范文

本论文为您写英语新闻毕业论文范文和职称论文提供相关论文参考文献,可免费下载。

英语新闻写作技巧评《英语新闻写作》

全球化时代,人们的经济沟通、文化沟通越来越紧密.为了加强世界对中国的了解,密切彼此的文化交流,需采用有效的沟通途径和方式,将中国的信息传播出去,这就需要掌握英语新闻写作的要点与技巧.英语写作在中学时代就已经列入课本,但是,英语新闻写作并不是一件容易的事情,尤其是对中国人来说,还存在中英文思维差异等问题.要写好英语新闻,需要更严肃认真地对待.

《英语新闻写作》是由John H.Noonan和Gene Mustain等人所著,复旦大学出版社出版的一本全英文著作.该书内容涉及新闻书写的基础知识和相关规律,采用大量的新闻案例和作品,并结合作者的经验和专业观点进行分析,对于英语新闻书写学习者来说,极具参考价值.该书共分为三个部分:第一部分对英语新闻报道理念、新闻写作一般规律作了详尽阐述;第二部分侧重专业新闻的写作原则和技巧,包括特稿、财经新闻、体育新闻以及网络媒体等;第三部分对英语新闻写作的各类资源作了梳理,并给出了英文表达的通则.该书介绍的英语新闻写作技巧可概括为以下几方面.

采用英文思维方式.该书是用英文书写的,文中仅保留了中文的简介.在作者看来,写作地道的英语新闻,首先要学会用英语思考.英语新闻写作,并非将中文新闻简单翻译成英文那么简单.

采用英语表达习惯撰写英语新闻,可以使语句更简洁、更具表达力、更专业.如想要表达“他每天跑步,这使他很健壮”这句话,按照中文思维翻译很容易写成“Heruns every day, this makes him robust”,而按照英文思维通常表述为:“Running every day makes him robust.”这句话采用动名词做主语,与前面的表述相比显得更高级,也更简练.

中文的思考方式毕竟伴随了我们很多年,要在英语新闻写作时切换到英文思维需要反复练习.做好英语新闻写作,需要直接采用英文思维进行写作,而不能逐字逐句的“翻译式”写作.要解决这个问题,就需要进行大量的阅读,坚持练笔,练习大脑对英语词汇的快速反应能力和应用能力.要避免汉语思维写作,只能“从阅读中学习表达的艺术”.

语言准确精练.精练的英语,能够用有限的篇幅传达更多有效信息.词语具有强大的生命力,在英语新闻写作时,不需要使用生僻词汇,要用规范的英语和新闻事实说话.新闻标题是一篇英语新闻最引人注目的地方,它像一个向导,吸引着读者去阅读它,去提取更多详细的信息.它具有极强的概括性,用最简练的语言展现最为重要以及最值得关注的信息和内容,它是新闻内容最精练、最集中的体现.英语新闻的标题尽量采用字形短小的词汇来书写.例如,同样表达“改变”的意思,英语标题写作中很少采用“change”或“modify”,而是采用简洁的“alter”;在表达“禁止”的时候,不会采用“prohibit”或“forbid”,而用“ban”.英语新闻标题词汇的特征是字形短小、音节不多而意义比较广泛,这与中国的新闻标题写作有着明显的不同.在中国的新闻中,特别是微信公众账号上的新闻,标题以长为标准,能写20个字的,坚决不写10个字,像一句话一样的新闻才会吸引读者去点击打开,太简短的新闻标题很容易被忽略掉而失去了被打开的机会.所以,在这一点上,要注意英语新闻写作的一大不同之处.

在英语新闻中,导语是其中比较重要和关键的内容.新闻导语是消息的开头,语言简洁,提纲挈领,牵引全文.导语有很多种写法,但是开门见山,直接吸引读者最为重要.一般导语都是采用“5W1H”的写作模式,具体包括who、what、when、where、why、how,采用这种写作模式的好处是可以保证新闻的真实性,但是缺点则是容易“头重脚轻”.在导语的写作中,也可以将最吸引读者的事实和事态发展,用简洁明快的语言写出来,旨在唤起读者的注意,同时避免僵硬化.

英语新闻的正文可以采用倒金字塔式的结构来写.在英语新闻写作中,要使用通俗、简洁有力、使用频率高的词汇,要使用简单的句子而非复杂的句子,以体现新闻写作的简明扼要,也更有语感和强度.中调美文式写作,大量使用形容词和美丽的句子来进行场景描述,但是在英语写作中,需要摒弃中文的“美文”思维,采用更简洁、高频的词汇,更有力的短语来构筑语感.

从事实出发.新闻报道要尊重事实,要把事情已有的逻辑关系理清楚,真实客观地描述相关的事实,提供给读者尽可能详尽的信息.同时,英语新闻写作者还要保证客观公正,写出事实,而不是对事实进行评判,将自己的观点强加给读者.

在英语新闻写作时,要有一说一,不可使用maybe等词汇含糊其词.新闻写作不能采用评价性词汇,因为评价性的词汇往往表示写作者的主观政治立场.在英语新闻写作中,引述别人的话往往会用“sb. said+that”句式,这种that从句是简单的对事实进行转述.英语书写中,采用间接引语的方式,可以更好地将引述的内容凸显出来,将读者的注意力引到内容事实上面.而直接引语则更有一种还原当时场景的意味.在英语新闻写作的时候,可以根据内容的需要选择直接引用还是间接引用.

英语新闻写作在注重新闻报道的准确性和正确性的同时,也强调句子结构问题.英语新闻的句子结构应相对简单且描述准确,以便让更多的人,即使知识水平不高、英语阅读能力不够强的人也可以看懂文章讲的是什么.但是,英语新闻写作也并非采用大白话,在需要的时候也会采用各种灵活的修辞手段,目的是为了让文章读起来更有节奏感,增强可读性,达到更好的传播效果.

理顺新闻逻辑顺序.跳跃式行文法适合中文新闻写作,同样也适用于英语新闻写作.跳跃式行文法是基于主题对素材进行分析、截取、组合的一种行文方式,有助于解决语言平淡的问题.跳跃式行文可以将大量的与主题有关的信息都写进去,行文节奏比较快、不拖沓,使读者更能读下去.同时,跳跃式行文法具有较强的概括力,可以用简洁的笔墨将复杂的事情抽丝剥茧,迅速地展现在读者面前.在英语新闻写作中,可以采用短段落来写作,将各种细节进行拆分,按照新闻价值、与主题的相关度等进行分类,理顺彼此的逻辑关系,做成一段一段的新闻内容.

掌握专业性词汇用语.在英语新闻中,通常会使用一些新闻的专用语言.写好英语新闻,务必要熟悉这些专业的英语词汇.其实,在任何一个行业,都有自己的专业术语,英语新闻写作也不例外.采用专业性的语言和术语来表达,不仅是一种专业的体现,更是对于职业本身的一种尊重.如assignment指采写任务,attribution指消息出处、消息来源,baby即新闻正文,box是花边新闻的意,advance即预发消息、预写消息.在英语新闻的写作中,要注意使用专业的词汇用语.在日常阅读新闻报刊的时候,注意收集和整理一些专业词汇,这样有助于在英语新闻写作的时候展现专业性,使新闻报道更加准确,凸显新闻的价值.

此外,做英文新闻报道时,还要注意新闻的时代性和文化的差异性.随着互联网的发展,网络词汇不断产生,其中包括很多政治词汇、经济词汇以及日常用语.在新闻报道时,不能简单地将中文词汇按字面意思翻译成英文.虽然新闻有一定的时代性、地域性和文化特征,但是在进行新闻写作的时候,要选择容易被读者接受的方式.做有中国特色的新闻报道时,要注意新闻阅读者对中国的了解程度,并非每一位读者都熟知新闻的背景、中国社会发展情况.因此,在写作的时候,需要将相关背景简明扼要地叙述出来,让读者更容易理解.

英语新闻写作与中文新闻写作有一定的相似性,如新闻的结构方面、新闻的准确性和真实性方面等,但是也存在很多不同之处,如词汇的选择、语句的逻辑等.要做好英语新闻写作工作,需要我们了解中英文新闻写作的差异之处,更要大量阅读,积累专业词汇知识,了解国外媒体常用的新闻句式和写作方式,从中提炼积累,夯实自身写作基础,同时,还要具备高度的概括力和专业素养,只有这样,才能写出高质量的英语新闻.

作者单位 中国民用航空飞行学院外国语学院

英语新闻论文范文结:

关于英语新闻方面的的相关大学硕士和相关本科毕业论文以及相关英语新闻论文开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。

1、英语翻译专业论文选题

2、商务英语专业毕业论文选题

3、关于英语教学的论文

4、关于教育的英语论文

5、英语论文提纲模板

6、英语文摘杂志