日语敬语方面有关毕业论文题目范文 跟二谈日语敬语五分类方面学年毕业论文范文

关于免费日语敬语论文范文在这里免费下载与阅读,为您的日语敬语相关论文写作提供资料。

二谈日语敬语五分类

二谈日语敬语五分类

温晓亮

(牡丹江师范学院 黑龙江牡丹江 157011)

摘 要 敬语是说话人对听话人或话题中的人物等表达敬意的语言表达形式,可以说在任何语言中都或多或少存在着敬语.这其中日语的敬语发达体现在丰富的表达和复杂的使用上.同时日语的敬语体现着上下关系、内外亲疏关系、公私场合等关系.同样的内容跟不同的人说,就要用不同的表达方式.

关键词 敬语;日语;五分类

中图分类号:H36

文献标识码:C

文章编号:2095-1205(2018)01-76-02

关于现代日语敬语的分类,由所依据的基准不同分类也有所不同,传统上日语敬语一般分为三类,即尊敬语(尊敬語)、自谦语(謙譲語)和郑重语(丁寧語).由于敬语研究的深入,传统的分类被发现很多不科学的地方.比如同样是自谦语的.于是2007年日本文化审议会国语分科会向文部省提交的《敬语的指针》中,自谦语和郑重语进行了更详细的划分,形成了现在的5分类,即尊敬语(尊敬語)、自谦语Ⅰ(謙譲語Ⅰ)、自谦语Ⅱ(謙譲語Ⅱ)、郑重语(丁寧語)以及美化语(美化語).

1

自谦语

   

自谦语是说话人谦逊礼让地表达己方的动作行为,以表示对听话人或行为相关方怀有敬意的一种表达方式.自谦语在表达上根据己方的行为等是否涉及听话人或第三方,可以分为两种情形,即自谦语Ⅰ和自谦语Ⅱ.

自谦语Ⅰ表示己方的工作行为涉及对方或第三方的自谦语(敬意の対象に向かってする自分の行為やものごとについて、向かう先の人物を立てて述べるものです).例如给上司或者老师递东西的时候,动作“渡した”是己方发出,需要转换成“お渡しした”,我们使用如下的表达形式.

(1)「先生に、記念品を渡した」 ?「先生に、記念品をお渡しした」

此时用于降低自己的自谦表达来抬高行为的涉及对象,以达到对对方或者第三方表达敬意的目的.

自谦语Ⅱ也可称作做“丁重語”,表示己方的动作行为不涉及对方或第三方时的自谦语(丁重語は、自分側の行為(動作)やものごとなどを、話す相手や文章を送る相手に対して丁重に述べるものです).例如:

(2)いま、博物館にまいります.

(3)現在、IT関連の仕事をしております.

此时通过对己方动作的自谦表述来向听话人表示敬意.与自谦语Ⅰ的区别是,自谦语Ⅰ是对话题登场人物或者说动作行为涉及的对象表示敬意,而自谦语Ⅱ则是对听话人直接表示敬意.

另外自谦语和尊敬语一样也可以分为添加型自谦语表达和转换型自谦语表达.添加型自谦语一般使用固定句式,转换型自谦表达则需要区分自谦语Ⅰ和自谦语Ⅱ两种情况.这两种情形同属自谦语,但在使用中的表达形态有所不同,需要区别使用.另外,我们需要注意的是,自谦语和尊敬语同样表示对他人的敬意,但尊敬语是通过说话人或话题中的人物的动嘴行为采用尊敬的表达方式来实现的,而自谦语是通过己方的动作行为采用自谦的表达方式来实现的.在表示动作行为的场合,尊敬语和自谦语的最大区别是动作主体,也就是动作的实施者不同,总之是“抬高他人”“降低自己”实现尊敬他人的目的.

2

郑重语

   

郑重语是说话人通过郑重的言语,向听话人或读者表示敬意的一种敬语表达方式(丁寧語は、言い回しを丁寧にして、話を聞いている相手や文章の相手への敬意をあらわします).它既不太高对方也不降低己方,作用是使自己的语言具有恭敬、庄重色彩,以向听话人表示恭敬有礼的态度和敬意.郑重语一般使用“です”“ます”“ございます”三种形式,在实际使用过程中“ございます”要比“です”“ます”的表敬程度要高.下面例1和例3的敬意程度低于例2和例4.

(1)これが故郷の写真です.

(1)これが故郷の写真でございます.

(3)忘れ物はありませんか.

(4)忘れ物はございませんか.

一般情况下尊敬语、自谦语是不能单独使用的,需要郑重语组合在一起使用.因此,可以说,郑重语是使用的最为广泛的敬语表达形式.对年长的人熟人或者自家的邻居使用尊敬语会有一种尊敬过度的感觉,只使用郑重语,可以表达轻微的敬意,并且会产生更好的印象. 例如:

(5)「内容をご覧になりましたか?」?尊敬語+丁寧語でおおげさに…

(6)「内容をみましたか?」 ? 丁寧語のみで、かたくるしくない

3

美化语

 美化语是说话人为了使自己的语言变得柔和、优雅、漂亮或自己身份高雅和富有教养而使用的一种美的语言表达形式.美化语既不像尊敬语和自谦语那样为了表示尊敬他人或自我谦卑,也不像郑重语那样为了表示尊重对方和照顾礼仪,而主要是为了表达说话人语言优雅的一种表达方式.美化语大部分是通过在普通名词后面添加敬语接头词“お(ご)”构成的.而且有些美化语在现代的日语中取掉了“お(ご)”就几乎难以存在,即已经成为固定的美化词语.如果使用尊敬语和自谦语而不使用美化语会使语言失去某种平衡.另外,美化语也分为两种形式,其一是添加型,即在其之前添加“お(ご)”,第二种是转换型.

添加型:

お酒、お料理、おけいこ、お天気、お庭、お茶碗 など

ご酒、ご祝儀、ご機嫌、ご挨拶、ご結婚、ご連絡 など

转换型:

めし ごはん

汁 おつゆ

水 おひや

うまい おいしい 腹 おなか

便所  お手洗い

美化语一般为女性多用,特别是像“お醤油”“おビール”之类的.特别需要注意的是美化语“お”“ご”的使用规则,一般是在和语前加“お”,如“お菓子”“お薬”“お店”;在汉字词前加“ご”,如“ご説明する”.事实上,还有很多不规则的词,很多汉字词使用“お”,如“お掃除”“お茶碗”“お座布団”.还有一些词“お”“ご”均可,比如“お返事\ご返事”“お説明\ご説明”“お立派\ご立派”等.

4

小结

  

日语的敬语被广泛地是用在生活的各个方面.特别是一些正式场合,如红白喜事、对宾客的邀请、对恩人的感谢、对上司或有人的礼节性问候以及有关重要事情的推荐、商谈、求职、咨询、等等.有敬语种类繁多,使用规则严格而且随着场合和人际关系的不同而变化.现在日语的五分类相较于以往的三分类更加具体,更具有现实意义.牢牢掌握日语敬语的五种分类方式对我们今后学习和使用日语敬语具有一定的指导意义.

参考文献

[1]文化審議会国語分科会.敬語の指針[J].2006.

[2]菊地康人.蔡敦达译.现代日语敬语常识100例[M].上海译文出版社,1999.

日语敬语论文范文结:

关于本文可作为相关专业日语敬语论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文日语敬语论文开题报告范文和职称论文参考文献资料。

1、日语论文选题

2、日语毕业论文选题

3、日语论文格式

4、日语翻译论文

5、日语论文

6、日语发表