有关电视节目自考毕业论文范文 跟我国引进的海外电视节目本土化类自考毕业论文范文

本文关于电视节目论文范文,可以做为相关论文参考文献,与写作提纲思路参考。

我国引进的海外电视节目本土化

初 淼

武汉传媒学院,湖北武汉 430205

摘 要 在全球化传播的大背景下,受众的选择权无限扩大,电视节目的市场竞争日趋激烈.同类型节目不仅要与国内节目一争高下,同时面临优秀海外节目的挑战.随着受众观看需求的不断提升以及电视台对于高收视率的追逐,电视节目资源方面的竞争将会是长期的客观存在.长期以来,由于国内电视节目尤其综艺节目新颖性不高且节目性质大同小异,国内各大电视台纷纷从借鉴、模仿海外优秀节目,逐渐演变成直接对海外优秀节目模式的购买.海外节目在引入后,面临着如何国内观众的观看习惯进行本土化改良,以便让受众更好接纳海外节目形式的新课题,恰恰在这一问题上,目前的引进现状需要探讨.

关键词 中国电视节目;海外引进;本土化

中图分类号 G2 文献标识码 A 文章编号 2096-0360(2017)13-0075-02

中国有巨大的传媒市场和电视节目的观看需求,但是多数电视台的创新能力和制作水平与市场需要之间尚存差距,海外引进便成为一条高速快捷之路.尽管购进的节目模式在海外多有不错的收视率和口碑,且配有标准化的电视制作程序和操作规范,但是在国内的收视效果却反映不一.纵观我国电视节目市场,当前面临转型的一大问题就是如何吸收海外电视节目精华,改良进而适应本土巨大收视市场.抑或在海外优质资源的辅助下开发出更多原创电视节目,从而避免照抄照搬、“囫囵吞枣”似的引进海外电视节目现象,加快与国际接轨的步伐[1].

1 我国引进海外电视节目的现状

近年来,我国引进的电视节目在各大电视台收视率和社会关注度表现不俗,兴起了一股引进国外电视节目、购买节目模式的热潮.据统计,仅2014一年,国内电视台以及视频网站新晋引入的海外节目模式就有近30 档.应该肯定,引进海外电视节目不仅满足了国内观众的观看需要,对于我国电视节目综合制作水平的提高,加快本土电视节目同国际化接轨,起了很大推动作用.

除了我国当前的电视市场有较大的收视需求外,海外公司生产的电视节目也在努力迎合当前需求.一档成功的电视节目在当今媒体环境下往往迅速成为可复制的节目模式,传媒公司通过兜售节目模版赚得盆丰钵满.如风靡一时的“好声音《TheVoice》”真人秀节目在全球拥有超过14 个不同国家的版本.然而在互联网普及信息搜索便捷的当今社会,广大观众能够利用各种途径收看到海外电视节目资讯,并进行节目的对比、评价和选择.国内的节目即使引进了海外成熟的节目模式,依然面临着来自同版节目在不同地区的竞争.

引进的电视节目之所以能够在我国的各个电视台始终备受青睐,首先是因为选择引入国内市场的电视节目多为已经在海外拥有较高收视口碑的热门节目,节目在引入之初就有着较高的市场号召力.其次,是由于海外传媒公司程序化规范了这些节目模式,包括精准的制作流程,使得节目复制的实际操作较为容易.比如,海外引进节目模式,不仅可以直接使用其电视节目的名称与主要播放模式,而且也包括电视节目的播放目的、操作程序、节目录制时间表、每日节目的播放计划、选手以及参与嘉宾的招募形式、背景音乐与观众所坐的位置、节目的包装形式以及舞台灯光的设置等.另外,所引进电视节目的制作模式多在海外经受了收视和口碑检验,对于本土传媒公司而言降低了风险[2].

2 引进电视节目的观众满意度与原因

国内既有的海外引进的电视节目,大部分得到了市场的验证和观众的认可,播出过程中常引发的社会舆论争议能从侧面体现出节目的收视热度和大众关注度.然而,在获得不俗收视的背后,本土化版本和原版往往会引发观众踊跃的对比、评价,未被观众肯定者很快会面临被淘汰的局面.

在众多的节目形式之中,电视综艺节目作为现阶段发展速度最快、更新速度、最快的一种节目形式,是各个电视台黄金播放时段的主打节目类型,也是海外引进节目的首选.真人秀在近10 年迅速成长为中国观众最为熟知和追捧的综艺节目形式,在国内媒体市场进行如火如荼的海外节目模式引进时,真人秀节目类型备受青睐.笔者曾针对海外引进的真人秀节目《奔跑吧兄弟》(原版为韩国SBS 电视台制作的《Running Man》)做过观众满意度的网络问卷调查.800 份调查问卷通过电子邮箱、社交网络等平台进行发放.与英国传媒学家Nardi 曾得出的研究数据,“调查者一般能通过调查问卷形式收回大约20% ~ 30% 的有效数据”相近,共有214位受访者参与并且全部完成了所有问题且数据有效[3].主要参与者年龄层集中于20 ~ 30 岁的调查结果显示,中国虽然购进了完整的节目模式,但在本土化的实际操作中,受众依然认为其存在高度雷同化(17%)、缺乏新意一味模仿(41%)、制作水平和参与嘉宾表现不佳(40%)等弊端.超过58% 的受访者相对国内本土化改版的真人秀节目更偏爱海外原版.

通过分析认为观众满意度较低的原因有三:首先,电视节目高度相似相同的情况比较明显.通常一类节目火爆了,相似的节目便蜂拥而至,因为缺乏创新,从而导致了电视节目的同质化.比方说,《非诚勿扰》和《我们约会吧》等相亲类的电视节目,尽管节目形式不同,但是此类节目大同小异,较易导致审美疲劳.除此之外,一味的跟风与无序的竞争,使得原本真实、生活化的东西缺乏了新意以及生命力.其次,延续引进电视节目包装形式的问题.各个电视台不惜重金对海外电视节目进行引进,其目的就是提高收视率.节目使用购买的模版,完全按照原创节目的包装形式打造,但部分真人秀节目甚至剧情、拍摄角度都按原版复制,更不必说全面进行本土化改造,节目制作缺乏诚意、即便有成熟模版也不足以打动观众.因此,引进海外电视节目时,不管是照搬还是购买版权,关键还是运用各种手段改造,使其与本土的文化习俗更接近,和本土群众的自身文化相融合.最后,电视模式的“水土不服”.尽管国内在引进海外电视节目模式上取得了一定的成绩,但并不是每次引进都是成功的,“水土不服”的现象也并不在少数.

3 引进海外电视节目的本土化思考

具体来讲,我国电视发展主要经历了三个过程.第一个过程:照搬照抄海外电视节目的模式;第二个过程:逐渐形成引进模式,但是仅拘泥于模仿,并未吸取节目的精华部分;第三个过程:与版权方共同深入探讨,探索出与本土电视频道相适应的制作方式、规律与细节.现如今我国电视栏目正经历着由第二个过程向第三个过程转变的阶段.人们逐渐加强重视引进的模式,但仍在努力探索符合本土电视频道发展的道路.如何利用提高引进电视节目的本土化包装使自主创新得以实现,逐渐成为人们高度重视的问题.

首先,引进电视节目应该与我国的国情相符合.在原封不动的情况下购买一种文化创意产品,必须经历一个本土化适应性改良过程.由于电视节目当中的人从发色到肤色均发生了变化,因此,无论是幽默形式上还是语言运用以及文化习俗方面均应该做出调整.比方说,《中国好声音》引进海外版权,创作者把中国人重情重义以及为梦想奋斗的情感因素加入了节目当中.其节目模式颠覆了以貌取人的习惯性思维,为人们创造了无限的想象空间;导师同学员之间展开双方互动,从而拉近了导师和学员之间的距离.《中国好声音》从中国观众的收视习惯出发,在声音背后故事的挖掘方面下足了功夫.这是和原版具有差异性的本土化改造.《The Voice》欧美版更倾向于和音乐相关的内容,中国版却更注重家庭以及情感的熏陶.“好故事”属于节目中的亮点,由于中国人家庭观念比较强,这档综艺节目调慢故事节奏是与中国人的习惯相符合的.其次,引进的电视节目应该与引进方电视频道的综合品牌形象相符合.再次,对引进的电视节目进行视觉包装时要坚持因地制宜,在原创版本的基础上,按照本土观众的视觉习惯对其进行包装.引进电视节目如同移植一株植物,在生存环境发生变化的前提下,被移植的植物会表现出两种形态:一种是水土不服导致死亡[4] ;另外一种是按照移植环境中的各种生存条件的变化对本身的状态进行调整,最后被成功移植.由此可见,引进的电视节目本身具有适应新环境的能力也很重要.

4 总结

国内各大电视台通过引进海外电视节目的模式来提高电视台的收视率,尽管使观众在视觉上感受到了其新颖性,并且不断丰富拓宽国内电视节目的类型,但是,长远来看,仅仅依靠引进电视节目并不利于国内电视节目改革和发展,需要在引进的同时,不断地进行创新,利用合理有效的方法对引进的节目进行本土化包装,我国的电视节目才能获得跃升式发展.

参考文献

[1]刘海龙.传播研究本土化的两个维度[J].现代传播(中国传媒大学学报),2011(9):43-48.

[2]冷凇.海外模式冲击下的中国原创电视节目供给侧路径解析[J].现代传播(中国传媒大学学报),2016(10):81-86.

[3]Nardi,P.M. Doing Survey Research. America:Stratford Publishing Services.2006.

[4]胡璟,李孟淇,马霄霄.电视节目模式的本土化重构研究——以”真人秀”模式为例[J].北京科技大学学报(社会科学版),2013(6):93-97.

电视节目论文范文结:

适合不知如何写电视节目方面的相关专业大学硕士和本科毕业论文以及关于电视节目论文开题报告范文和相关职称论文写作参考文献资料下载。

1、广播电视论文

2、广播电视编导论文选题

3、中国电视期刊

4、西部广播电视期刊