关于中译本方面论文范文 与《德伯家的苔丝》中译本的地方色彩类论文范文文献

本论文为您写中译本毕业论文范文和职称论文提供相关论文参考文献,可免费下载。

《德伯家的苔丝》中译本的地方色彩

袁妮子

一、苔丝的悲剧

苔丝是英国威塞克斯郡马洛特的一个普通女孩,父亲约翰是个小商人,家里还有好几个弟弟妹妹.一个偶然的机会约翰发现自己的家族德伯维尔在历史上赫赫有名,祖先曾经很显赫.听到这个消息,约翰开始不安分了,总想依靠家族荣誉来改变命运.后来听说几十里之外的特兰奇也有个德伯维尔的后裔,现在很富有,他就一心想攀附.

由于约翰喝醉酒,耽误了送货.苔丝只好和弟弟驾着马车送货,中途不幸让马被撞死了,使家里失去了重要的交通和劳动工具.为了弥补家里的损失,她只好接受父母的安排,到特兰奇的德伯家里做工.

特兰奇的德伯家族其实不是真正的德伯后裔,而是一个商人暴发户借用的姓氏,如今这个家族的女主人年事已高,并且双目失明.他的儿子亚力克是个花花公子.

从苔丝来到这个家开始,亚力克就开始追求她,虽然被多次拒绝仍不死心.终于在一个夜里,苔丝被人欺负,亚力克将她从人群中解救出来,然后趁机玷污了她.苔丝随后就离开了特兰奇回到自己家中,尽管生下了亚力克的孩子,她也不愿意接受亚力克的救助.在家乡成为远近闻名的未婚妈妈.

后来孩子夭折,苔丝到外地牛奶场当挤奶工,在这里遇到了牧师的儿子克莱尔.在克莱尔狂热追求下,苔丝和他结婚了,新婚之夜,苔丝向克莱尔哭诉了自己的遭遇,但却没有引起克莱尔的同情.克莱尔开始冷淡苔丝,独自去了巴西.苔丝在家中苦苦等待克莱尔归来,这时候,她家里发生了一系列变故,母亲生病,父亲死亡,连房子也被房东收回了.这时候,亚力克出现,帮助她家走出困境,还在为自己的过失赎罪,苔丝只好又和他生活在一起.谁知不久,克莱尔又出现了,找到苔丝.苔丝认为自己的一生都葬送在亚力克手里,一气之下杀死了亚力克.然后和克莱尔逃亡了,最后还是被送上了绞架,结束了年仅22岁的生命.

二、《德伯家的苔丝》中的乡土色彩

作为哈代“威塞克斯”系列中的代表作品,在这部小说中,作者将英国威塞克斯郡的风貌都融进进了小说中,乡土人情,方言土语都一一展现在小说中,使小说具有浓厚的乡土色彩.

(一)《德伯家的苔丝》中地貌色彩

这是一片远离尘嚣的肥沃原野,泉水从不干涸,土地永不枯黄,一道陡峭的石灰岩山岭在南边形成界线,把汉伯顿山、野牛坟、荨麻岗、道格伯利堡、上斯托利高地和巴布草原环绕其问……低矮的树篱的枝条纠结在一起,大气也是清澈透明的.就在下面的山谷里,世界似乎是按照较小的但是更为精巧的规模建造的;田地只是一些围场,从高处看去,它们缩小了,所以卫面的树篱就好像是用深绿色的线织成的网,铺展在浅绿色的草地上.下面的大气是宁静的,染上了一层浅蓝,甚至连被艺术家称作中景的部分,也染上了那种颜色,但是远方的地平线染上的却是浓重的深蓝.这儿的耕地很少,面积不大;这儿的景物除了很少的例外,只见那些广阔的生长茂盛的大片草地和树木覆盖着大山中间的山峦和小谷.黑荒原谷就是这种风光.除了马洛特的地理环境作者做了详细描写之外,对于亚力克的家乡,苔丝务工的地方,作者都对环境做了细致的描写.

(二)《德伯家的苔丝》的风俗

除了对环境做细致的描摹之外,作者还对威塞克斯当地的生活习俗做了细致介绍.像第二章中提到的“赛丽斯节”,将这个节日的盛况做了详细介绍.从参加的人员,观看的人,表演者的妆扮都一一做了刻画.

在生活方面,作者将当时威塞克斯不同阶层的生活习惯做了细致介绍,像下层人家苔丝家的卧室布局,上层家庭亚力克母亲卧室,牧师克莱尔家的卧室都做了介绍,读者从中可以发现不同收入家庭的生活区别.

和中国一样,不同的地区有不同的方言.张若谷在翻译这些方言时,采用了中国习俗,中国的“俺”的就是最具代表性的方言,说这个字的都是山东一带的人.作者在翻译时,也用“俺”字代替“我”,将苔丝这个从乡下出来的孩子的淳朴表现出来.

小说中的一些俗语也被译者用对等的汉语翻译出来,为了使读者更加明了,译者对这些词语专门做了注解,将威塞克斯地区的古老文化做了发扬和传承.

正因为译者在翻译中加入了中国元素,因而使得这部作品的地方色彩淋漓尽致地表现出来.

(济源职业技术学院)

中译本论文范文结:

适合中译本论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关中译本开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。

相关参考论文写作资料

参考文献中译本

热门中译本论文题目