朗读教学方面有关硕士毕业论文范文 跟关于初中语文文言文朗读教学类本科论文范文

本论文可用于朗读教学论文范文参考下载,朗读教学相关论文写作参考研究。

关于初中语文文言文朗读教学

摘 要: 文言文教学是语文学习的重点和难点.初中阶段的文言文学习,是为以后的文言文学习打基础,更是为学生的语文素养打基础.在文言文教学过程中,教师的教与学生的学仍存在许多值得探讨的问题.下面是我在文言文朗读教学中的一点方法和感悟,恳请有缘看到的老师批评指正.

关键词:文言文初中语文朗读教学

中图分类号:G633.3 文献标识码:A 文章编号:1003-9082 (2017) 03-0187-01

一、初读

在文言文教学实践中,有的老师采用教师范读或听朗诵音频的方法,引导学生接触一篇新文章.我个人认为最好的初读方法,是让学生自己读,出声的朗读.学生眼、脑、口并用,随着并不熟练的读书声从口中迸发,他们的大脑和心智都会被这篇古文濡染,不熟识的字词变得格外醒目,难理解的古文字意也好想弄个明白,进而为接下来的学习做好充分的准备.初读的过程无需他人代劳,更不可省略不做,磨刀不误砍柴工,初读就是文言文朗读教学的“磨刀”阶段.

那么初读阶段,读几遍才合适呢?这个要因时而异因人而异.时间充足了,可以多读几遍;有的同学喜欢读,就完全可以多读几遍.当然会有同学不喜欢读书,或不喜欢所学的文章,那么为了完成学习任务,也是要读1—2 遍.

初读时,老师要引导学生养成动笔的习惯.及时圈画批注或做笔记,把疑惑,感悟,联想及时记录在书中或笔记本上.有的同学每节课都做笔记,但临近期末考试检查笔记时,却又拿不出.原因是,他记录的不少,但没有保存好,经常记录在纸片上,逐渐散失了.这令人十分遗憾.所以,师生都要养成“不动笔墨不读书,笔墨清晰存留住“的好习惯.习惯终成自然.

二、范读

学生初读之后,若想得到进一步的学习,一定要有老师的示范和引导.这时,教师需要给学生展示一个准确、规范的朗读———包括字音、句窦停顿、人物语气情感,都要准确和恰当.这需要教师课前下很大的功夫来备课.如果教师对自己范读不够自信,也可以选取较好的朗读音频,播放给同学们听.

很多人会认为教师的范读到这里就结束了,其实远远不够.学生读的时候,老师总是急于给予评价,反过来教师范读的时候,可不可以允许学生给出评价?我想,允许学生评价老师的朗读,这会体现一个教师的宽容度,也会拉近师生心理距离,并且增加他们敢于表达自己的勇气.评价包括由衷的赞美也包括中肯的批评,这两个方面都是促进教师成长的助推剂.师不必贤于子弟,弟子不必不如师.在学生们面前,我们何尝不是学生呢?

三、通读

文言文毕竟不同于现代文.即使是现代文的阅读,师生仍会对文本存在疑惑,何况是读古人的文章!所以花费时间读通一篇文言文,去透彻理解它,是非常必要的.

之所以有上述想法,是因为在平时的教学中看到很多教师在教学中让学生借助工具书,自己疏通文意.甚至是在级别较高的展示课上,仍有教师采用这种方法.学生自学之后便是教师讲解重点字词、句式、文章结构.我对此十分怀疑.即使当老师的,如果想要把一篇类似《鱼我所欲也》这样篇幅的古文翻译下来,把文意疏通,也是有挺大难度的,让学生自己疏通文意,恐怕是疏而不通吧?这并不是过分轻视学生的自学能力,而是针对这类现象客观评述罢了.所以我不主张让学生借助工具书自己疏通文意的教学方法.

那么怎么办呢?教师讲解.

开篇第一句,每个字词该如何翻译,有的字在文本中有注释,有的字可以推测其含义,还有的字可以由教师直接告知,知道每个字的意思后,请同学们字字落实,把每个字的译文像串糖葫芦一样把它们串联起来———这是“直译”.如果直译后句子不通,那么就需要根据语句的本义或作者的原意将译文稍加变通,使之符合现代汉语的习惯,需要强调的是务必遵从原意———这是“意译”.这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅.不管直译还是意译,我们都要遵从“信、雅、达”的原则,即忠于原文本义,使用优美恰当的语言,通顺畅达地翻译原文.教师像这样耐心的带领学生翻译文章,也就做到了授业解惑,大部分学生会从中受益,学得扎实.

全文都要这样一字一句的讲解吗?不是的.课堂是师生互动的场所,教育是相互交融的过程.如果只是教师讲学生听,那与填鸭式没有什么区别.整篇文章可以分成两部分,一部分由教师讲解,另一部分以学生自学为主.自学的方法就是仿照教师讲解的方式,即翻译字词,然后直译与意译相结合.自己疏通文段后小组内交流.最后是教师把关:学生把自己翻译的译文展示给全班同学,但凡有错误出现,老师一定要在全班同学面前讲解更正,给所有同学一个确定无疑的答案.确保学生的自学效果不次于老师讲解的效果.学生自学的过程也是悟道的过程,悟出文言文翻译之道.

四、译读

文意疏通后,要“趁热打铁”教学生译读.所谓译读,就是让学生手执课本,眼睛看着原文,说出每句话的译文.这既是对前面所学知识的温习,也是对他们口语表达的一个锻炼.英语中有同声翻译,我们的母语,古今汉语,又何尝不能同步翻译呢?

“不动笔墨”“不读书”,译读全文时把卡住不通的语句划下来.译读之后小组内交流,解决存在的问题.小组内部仍然解决不了的问题,在班级内解决,由老师来解答.这样就基本确保了每个同学都能通顺的翻译全文.

五、品读

品读文本的过程是朗读教学的升华过程.每个人都是独一无二的,每个人读书的角度也是独一无二的,在文言文教学过程中应当允许学生存在自己的认知.这一理念可能所有的教育者都认可,但是这一理念的实际落实情况就不会太乐观.在实际生活中,有太多的老师把对文章的解读、主题的把握、人物性格特征的分析,做成明确的答案,让学生加强记忆,来应对考试.这不但会限制学生的思维,还会导致学生对语文学习的抵触.功利性的教学会扼杀智慧,隐没天性.所以我提倡仁者见仁智者见智.

教师对于文章的解读,可以参考资料,也可以有自己独特的认识,这些宝贵的正向的观念要传授给学生.师生思想的碰撞会产生智慧的火花.

六、识记

默而识之、学而不厌、温故知新,这是古圣先贤教导我们的学习之法.对于初中阶段的文言文,但凡是文中要求背诵的,就应该不折不扣的背下来吧.正所谓腹有诗书气自华.可是现实情况是,在应试教育背景下,背诵古文与考试成绩几乎没有任何关系,要求学生情真意切的背诵古文实在是太难!我只能情真意切的劝勉学生们努力背诵吧!

结束语

做教育需要情怀,教师需要不断成长.路漫漫其修远兮,我愿意不断努力,摸索、前进.

朗读教学论文范文结:

关于对写作朗读教学论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文朗读教学论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。

1、关于英语教学的论文

2、科学教学论文

3、教育教学论坛杂志

4、外语教学期刊

5、教学论文范文

6、教育教学论坛期刊