关于简单方面毕业论文开题报告范文 跟听大师说系列听亨德尔说:用最简单的方式达到最完美的效果相关本科毕业论文范文

本论文是一篇免费优秀的关于简单论文范文资料,可用于相关论文写作参考。

听大师说系列听亨德尔说:用最简单的方式达到最完美的效果

文字_俞星 题图_Ivy

“听大师说”系列模仿作曲家本人的口吻,以妙趣横生的“自述”将大师一生的经历娓娓道来……

我的父亲是德国哈雷(Halle)地区闻名遐迩的理发师兼外科医生,在勃兰登堡选帝侯府上任职.1685年2月23日,年过六旬的爸爸亲手迎接了我的降生.在我之前,爸爸与前妻的五个孩子以及与妈妈的第一个孩子都夭折了.爸爸对我爱不释手,经常带我和他一起出入朝廷、宫殿.在家里,我最喜欢摆弄乐器,但爸爸很不喜欢音乐,更鄙视以奏乐为生的音乐家,所以他严格禁止我接触音乐,府上所有的乐器都被移出家门.但宠爱我的妈妈在屋顶偷偷为我藏了一架翼琴(击弦古钢琴,Clichord),好让我在全家入睡后上楼玩耍.

有一年,我跟着爸爸到魏森费尔斯(Weissenfels)公爵府上做手术.我爬到小礼拜堂的管风琴上弹了一曲,引起了公爵大人的注意.他叫来了爸爸,叮嘱他一定要好好地培养我这个“罕见的音乐神童”.爸爸对公爵大人的建议不敢忽视,他把我送到了圣母大教堂(The Churchof Our Lady)的管风琴师弗雷德里希(Friedrich Zachow)手下学习音乐.

十一岁时,我来到柏林,觐见了勃兰登堡选帝侯夫人索菲亚·夏洛特(SophiaCharlotte),她听了我的演奏后,决定把我留在她的宫里,为她的宾客表演,并陪她练琴.不久,选帝侯决定把我送往音乐的圣殿意大利去深造,但这次爸爸没有同意,所以,我回到了哈雷.一年后,爸爸去世了.出于愧疚,我开始努力学习,立志成为一名律师.1702年,十七岁的我考入哈雷大学法学院.

经过一年的挣扎,我终于决定回归音乐.我破釜沉舟,索性搬到了汉堡学习歌剧.汉堡的歌剧是意大利和德国音乐的混血儿,既满足了大众的认知水平,又能让贵族感受到正统的意大利歌剧味道.这种两者兼得的魅力对于我来说是无限的,真希望自己能投到这里的音乐灵魂人物凯泽尔(Reinhard Keiser,1674-1739)麾下学习.

天不负我,年长我四岁的汉堡富家子弟约翰(Johann Mattheson)和我交上了朋友.在他的引荐下,我成为了凯泽尔先生乐队的第二小提琴.很快,我就晋升为歌剧指挥.约翰对我影响很深,如果没有他,在音乐中墨守陈规的我很难发现自己在旋律上的天分.然而,我们在音乐的表现手法上常有争议.有一次,他请我为他的一部歌剧伴奏,在排练期间为了几个奏法上的小问题,我们争执不休,最后竟上街决斗.我的剑法不如对手,但运气不错——那天拔剑匆忙,没有来得及脱下外套,胸口的一粒纽扣为我挡了致命的一剑!

1705年,我先后指挥首演了自己的第一部和第二部歌剧《阿尔米拉》(Almira)和《尼禄》(Nero),光芒盖过了凯泽尔老师,这让他很是气恼.于是,我离开了汉堡,应美第奇家族之邀来到了向往已久的意大利.“美第奇家族”(MediciFamily)是佛罗伦萨十三至十七世纪在欧洲拥有强大势力的名门望族,没有美第奇家族就没有意大利的文艺复兴.他们家的男丁出了多位大主教,女儿在欧洲王室封后,其中最杰出的当属凯瑟琳·德·美第奇(1519-1589),法王亨利二世之妻,弗朗索瓦二世、查理九世和亨利三世之母.

在意大利的四年,我的足迹踏遍了佛罗伦萨、罗马、威尼斯和那不勒斯,每到一处,都被王子和红衣主教们奉为上宾.在罗马,我遇见了伟大的小提琴家科雷利(Corelli)和斯卡拉蒂父子——父亲是歌剧大师,儿子是羽管键琴演奏家;在佛罗伦萨,我为费迪南·德·美第奇(Ferdinan De’Medici)献上一部歌剧;在那不勒斯,我沉浸在优雅、迷人的民歌旋律中;在威尼斯,我的歌剧《阿格里皮娜》(Agrippina)夺取了1709-1710年冬季的票房冠军!我被尊称为“萨克森人”(TheSaxon),因为他们觉得我作为一个客人,已经在主人引以为豪的游戏——歌剧中称霸.橄榄枝纷至沓来:德国汉诺威宫廷邀请我做宫廷乐师;驻威尼斯的英国大使邀请我游历英伦……

我首先接受了汉诺威的任命,成为了汉诺威的宫廷乐师,主要职责是给选帝侯太子妃卡洛琳(Caroline)公主上音乐课.1710年,我回到出生地哈雷看望母亲,又到杜塞尔多夫观看了几部乏味的宫廷歌剧.同年秋天,我第一次造访英国.

二十五岁的我,一踏上英国的土地,就收到了一份伦敦皇后剧院(Queen’sTheatre)意大利歌剧的约稿.两周后,我的歌剧《里纳尔多》(Rinaldo)一炮走红,我成为了英国音乐界的一颗闪亮明星.

回到汉诺威宫廷后,我继续履行自己的职责,同时努力地学习英语.这几年在意大利的成功证明了我在歌剧创作上的天分,而刚刚开始对意大利歌剧感兴趣的伦敦才是我真正的用武之地.1712年秋天,我又一次来到英国,歌剧《泰赛奥》(Teseo)取得了连演十二场的好成绩,我也搬进了英国艺术赞助人、十七岁的伯林顿(Burlington)勋爵的府邸,从此在英国落脚.1713年2月6日,我有幸为安妮女王谱写生日颂歌(ode),得到了女王陛下两百英镑的津贴.

1714年,安妮女王无嗣驾崩,因为她生养的十七个王子公主们全部都在童年夭折,英国结束了斯图亚特王朝(Houseof Stuart)的百年统治,她的远亲、我的老雇主汉诺威选帝侯乔治成为大英帝国的王位继承人,汉诺威王朝(House ofHanover)的首任国王——乔治一世.

当年我的不告而别让旧主非常恼火.现在,命运让我们再次相逢,我决定在恰当的时机献上一份厚礼来表明我的忠心.在年轻的伯林顿勋爵的热心安排下,1717年6月17日,乔治一世携宫廷贵族登上皇家游艇在泰晤士河巡游.和他们并行的是一艘载有五十名乐师的驳船,演奏我为这次巡游特别谱写的弦乐组曲《水上音乐》.国王、贵族们在音乐的陪衬下迎风缓缓航行,引起了岸上民众的围观和欢呼.国王心情大好,盛赞这套乐曲,并下令反复演奏,直到返驾回宫.从此,我不仅继续领取安妮女王发放的两百英镑佣金,还得到了乔治一世的两百英镑奖赏.另外,威尔士亲王也赏我两百英镑作为他女儿的拜师学费,我成为了英国最富有的音乐家.

此后的二十年,我创作了二十多部歌剧、三部清唱剧、六部管风琴协奏曲、为乔治二世的加冕典礼而作的四首加冕圣诗(Coronation Anthem)等.我用管风琴、羽管键琴为自己的歌剧伴奏,在教堂的盛大典礼上演奏,成为和同胞巴赫齐名的管风琴大师,遭遇着来自同行的羡慕和嫉妒、荣耀和诋毁.

1720年左右,在英国盛行了十年之久的意大利语歌剧开始衰落.

1728年,约翰·盖伊(John Gay)的喜歌剧《乞丐歌剧》(The Beggar´s Opera)在伦敦创了连演六十二场的记录.此剧采用英语对白,取材于市民阶层的日常生活,和传统的意大利歌剧相比更接地气——用意大利语演唱的歌剧限制了英国听众的理解,而神话故事、贵族恩怨等等题材也不能引起新兴市民阶层的兴趣.通过此剧,作曲家对我的意大利正歌剧作了无情的讽刺——当一群盗贼上台时,响起的音乐竟然是我在十八年前踏上英国领土的成名作《里纳尔多》中的《十字军进行曲》!

我这旧日的明星不再闪耀光芒,接连上演的几部歌剧相继遭到失败.最后,曾给我带来无限荣耀和财富的歌剧院竟然被迫关闭.

语言是阻挡观众和我的作品之间交流、理解的最大障碍.然而,作为在英国开创意大利正歌剧潮流的泰斗人物,我不愿为了讨好观众而去跟风那些蹩脚的本地作曲家,枉我一世英名.在痛苦焦虑中,我来到了上帝的殿堂,向主祈求指引.祷告中,我得到了启迪,我将用英语创作第一部清唱剧,用英语来赞美上帝!1732年,我写成了第一部英语清唱剧《艾斯塔》(Esther).

由于过度劳累,我在1737年中风偏瘫,昏迷多日.在绝境中,我真诚地祈祷,请求上帝给我力量战胜身体的虚弱,给我智慧创作出空前绝后的颂歌,让他的荣耀流芳百世.经过几个月的温泉治疗,我战胜了偏瘫,重新坐到我心爱的管风琴旁,用赤子之心创作.

174 2 年,我忠实的助手查尔斯(Charles Jennens)从《圣经》为我选了五十六段圣诗,我借上帝所赐的灵感和为这部关于基督的诞生、受难、复活的赞美诗谱曲.当这部让我看到天堂的圣乐《弥赛亚》在爱尔兰首府都柏林首演时,很多人都以为这是我向英国的告别之作.然而,那空前的成功让英国人擦亮了眼睛,张开双臂再次热情地拥抱我这个年迈的天才.次年在伦敦上演时,英王乔治二世亲临剧院,当第二部分终曲《哈里路亚》奏响时,国王按捺不住心中的激动,站起来听完了全曲!从此,每当响起《哈里路亚》,全场观众起立.为了维护《弥赛亚》的地位不因过多的演奏而受损,英王下旨每年只在春天演奏一次,且只有我本人才有资格指挥.

1750年,在从德国返回伦敦的途中,我在荷兰境内遭遇了一场车祸.从此,我的视力严重衰退.有人介绍著名的眼科医生泰勒(Taylor)为我动手术,但听说我的同龄同胞巴赫就是死在他的手术台上,我对这位医生有些惧怕.不过,最后我还是在1751年请他为我动了手术,虽然视力没有什么起色,至少没有丧命.1753年,我彻底失明,在黑暗中我依然定期在音乐会和教堂弹奏管风琴.

1757年,我最后一次演奏《弥赛亚》后,上帝把我召回天堂.我把所有的财产都分给了亲友和慈善机构.我的遗体落葬在威斯敏斯特大教堂,这对于一个音乐家来说,算是无上的荣耀了.

简单论文范文结:

关于对写作简单论文范文与课题研究的大学硕士、相关本科毕业论文简单论文开题报告范文和相关文献综述及职称论文参考文献资料下载有帮助。